{"id":146722,"date":"2017-08-29T20:30:42","date_gmt":"2017-08-29T18:30:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lotsofways.de\/?p=146722\/"},"modified":"2018-07-26T12:55:16","modified_gmt":"2018-07-26T10:55:16","slug":"deepl-automatic-translation-in-new-quality","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/deepl-automatic-translation-in-new-quality\/","title":{"rendered":"DeepL: Automatic translation in new quality"},"content":{"rendered":"[et_pb_section bb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.0.69&#8243; background_image=&#8221;https:\/\/www.lotsofways.de\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/international-flags.jpg&#8221;][et_pb_row][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.10.1&#8243; text_font_size_tablet=&#8221;51&#8243; text_line_height_tablet=&#8221;2&#8243; header_font_size_tablet=&#8221;51&#8243; header_line_height_tablet=&#8221;2&#8243;]\n<h1 class=\"padded-text\"><span>DeepL:<\/span><br \/>\n<span>Automatic Translation<\/span><br \/>\n<span>in new quality<\/span><\/h1>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">\n{\n\"@context\": \"http:\/\/schema.org\/\",\n\"@type\": \"Review\",\n\"itemReviewed\": {\n\"@type\": \"Thing\",\n\"name\": \"DeepL Automatic Translation Service\"\n},\n\"author\": {\n\"@type\": \"Person\",\n\"name\": \"Bernhard Jodeleit\"\n},\n\"datePublished\": \"2018-07-25\",\n\"reviewRating\": {\n\"@type\": \"Rating\",\n\"description\": \"This new service faciliates the quick translation of blog posts, news stories or landing pages into different languages.\",\n\"ratingValue\": \"5\"\n}\n}\n<\/script><\/p>\n[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;3.0.69&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; background_position_1=&#8221;top_left&#8221; background_repeat_1=&#8221;no-repeat&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.10.1&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;51&#8243; text_line_height_tablet=&#8221;2&#8243; header_font_size_tablet=&#8221;51&#8243; header_line_height_tablet=&#8221;2&#8243; module_id=&#8221;whitebgr&#8221;]\n<p>DeepL: Automatic translation in new quality<br \/>\nWhen I compare the results of <a href=\"https:\/\/www.deepl.com\/translate\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DeepL<\/a> with those of Google Translate, I come to the conclusion that a quick translation of blog posts, landing pages etc. into other languages will be much easier in the future. I&#8217;m impressed.<\/p>\n<p>DeepL is the work of the creators of <a href=\"http:\/\/www.linguee.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Linguee<\/a>, which has been a useful tool on the web so far, when it came to producing good-sounding sentences in English as a non-native. This is because it is not only possible to look up the translations of individual terms there, but also to display the searched translations in context.<\/p>\n<p>And it is precisely the context that has been the central weakness of automatic translations so far. Anyone who occasionally uses Google Translate to translate entire passages of text knows that the results are usually not particularly useful. The grammar is usually not even close to correct, not to mention subtleties such as expression, melody and metrics.<\/p>\n<p>This will probably not change with DeepL either. But a first, quick test is promising: The new service could make it easier to translate blog posts, news articles or landing pages into other languages within a very short time.<\/p>\n<p>DeepL, the translation service, is confident enough to announce on its own website:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: left;\">100 sentences have been translated by DeepL translators, Google, Microsoft and Facebook. Professional translators assessed these translations without knowing which system they came from. DeepL&#8217;s translations were chosen three times as often as those of the other systems.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h2>The English version of this post has been translated 100% machine translated<\/h2>\n<p>I&#8217;m doing the test right now and offer readers the opportunity to judge for themselves: The English version of this post, which can be accessed by clicking on the flag at the top, was created 100% by DeepL and was not revised by me afterwards. I haven&#8217;t edited a single character of it manually. Therefore, I apologize to English-speaking readers, if not all the phrases sound perfect. I am looking forward to receiving comments on the quality of the translation.<\/p>\n<p>By the way, heise. de asked DeepL which technologies are behind the new translation service: <a href=\"https:\/\/www.heise.de\/newsticker\/meldung\/Maschinelle-Uebersetzer-DeepL-macht-Google-Translate-Konkurrenz-3813882.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Heise Online reports<\/a> that Convolutional Networks would be used, as they are common for image recognition. &#8220;They process all the words in parallel, and there are also highly optimized libraries for the calculation.&#8221;<\/p>\n[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_image _builder_version=&#8221;3.0.69&#8243; src=&#8221;https:\/\/www.lotsofways.de\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/U\u0308bersetzugs-Tool-DeepL.png&#8221; show_in_lightbox=&#8221;off&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; use_overlay=&#8221;off&#8221; sticky=&#8221;off&#8221; align=&#8221;left&#8221; always_center_on_mobile=&#8221;on&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221; force_fullwidth=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;left&#8221; alt=&#8221;DeepL translation tool in action&#8221; title_text=&#8221;DeepL translation tool in action&#8221; animation_style=&#8221;slide&#8221; animation_duration=&#8221;500ms&#8221; animation_intensity_slide=&#8221;10%&#8221; animation_direction=&#8221;left&#8221; show_bottom_space=&#8221;on&#8221; \/][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.10.2&#8243; module_id=&#8221;whitebgr&#8221;] You want your website to be multilingual? On the basis of WordPress, this is excellently possible with the help of powerful plugins such as WPML. Based on our experience with <a href=\"https:\/\/wpml.org\/home\/about-us\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WPML<\/a> and WordPress Multisite we are happy to help you build a powerful WordPress website in several languages. If required, we look forward to <a href=\"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/contact-us\/\">your request<\/a>. [\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><div class=\"et_pb_row et_pb_row_0 et_pb_row_empty\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t<\/div> DeepL: Automatic Translation in new quality DeepL: Automatic translation in new quality When I compare the results of DeepL with those of Google Translate, I come to the conclusion that a quick translation of blog posts, landing pages etc. into other languages will be much easier in the future. I&#8217;m impressed. DeepL is the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":146719,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"<p><span>Wenn ich die Ergebnisse von <a href=\"https:\/\/www.deepl.com\/translate\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DeepL<\/a> mit denen von Google Translate vergleiche, dann komme ich zu dem Schluss, dass ein schnelles \u00dcbersetzen von Blogpostings, Landing Pages etc. in andere Sprachen k\u00fcnftig sehr viel leichter wird. Ich bin beeindruckt.<\/span><\/p><p>Hinter DeepL stecken die Macher von <a href=\"http:\/\/www.linguee.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Linguee<\/a>, das bisher schon eine willkommene Anlaufstelle im Web war, wenn es darum ging, als Nicht-Native gut klingende S\u00e4tze in englischer Sprache zustande zu bringen. Denn dort lassen sich nicht die \u00dcbersetzungen einzelner Begriffe nachschlagen, sondern die gesuchten \u00dcbersetzungen werden im Kontext angezeigt.<\/p><p>Und gerade der Kontext ist bisher die zentrale Schw\u00e4che automatischer \u00dcbersetzungen. Wer ab und zu Google Translate nutzt, um ganze Textpassagen \u00fcbersetzen zu lassen, wei\u00df, dass die Ergebnisse meist nicht sonderlich brauchbar sind. Die Grammatik stimmt in der Regel nicht einmal ann\u00e4hernd, von Feinheiten wie Ausdruck, Sprachmelodie und Metrik ganz zu schweigen.<\/p><p>Das wird sich wohl auch mit DeepL nicht grunds\u00e4tzlich \u00e4ndern. Doch ein erster, schneller Test stimmt hoffnungsvoll: Der neue Dienst k\u00f6nnte es einfacher machen, innerhalb k\u00fcrzester Zeit Blogpostings, News-Beitr\u00e4ge oder Landing Pages in andere Sprachen zu \u00fcbersetzen.<\/p><p>Entsprechend selbstbewusst stellt der \u00dcbersetzungs-Service DeepL seiner der eigenen Website fest:<\/p><blockquote><p style=\"text-align: left;\">100 S\u00e4tze wurden vom DeepL \u00dcbersetzer, von Google, Microsoft und Facebook \u00fcbersetzt. Professionelle \u00dcbersetzer beurteilten diese \u00dcbersetzungen, ohne zu wissen, von welchem System sie kamen. DeepLs \u00dcbersetzungen wurden etwa drei Mal so h\u00e4ufig als Gewinner ausgew\u00e4hlt, wie die der anderen Systeme.<\/p><\/blockquote><h2>Die englischsprachige Version dieses Posts wurde zu 100% maschinell \u00fcbersetzt<\/h2><p>Ich mache jetzt gleich einmal den Test und biete Lesern die M\u00f6glichkeit, das Ganze selbst zu beurteilen: Die englischsprachige Version dieses Posts, aufrufbar durch Klick auf die Flagge am unteren Seitenende, wurde zu 100% von DeepL erstellt und von mir im Anschluss nicht mehr \u00fcberarbeitet. Ich habe kein einziges Zeichen daran manuell editiert. Daher bitte ich englischsprachige Leser um Entschuldigung, sollten nicht alle Formulierungen ganz perfekt klingen. Ich bin gespannt auf Kommentare zur Qualit\u00e4t der \u00dcbersetzung.<\/p><p>heise.de hat \u00fcbrigens bei DeepL nachgefragt, welche Technologien hinter dem neuen \u00dcbersetzungsdienst stecken:\u00a0Es k\u00e4men Convolutional Networks zum Einsatz, wie sie bei der Bilderkennung \u00fcblich sind, <a href=\"https:\/\/www.heise.de\/newsticker\/meldung\/Maschinelle-Uebersetzer-DeepL-macht-Google-Translate-Konkurrenz-3813882.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">berichtet die Heise Online<\/a>. \"Diese verarbeiten alle W\u00f6rter parallel, zudem gibt es hoch optimierte Bibliotheken f\u00fcr die Berechnung.\"<\/p><p>DeepL will die genaue Struktur seiner neuronalen Netze nicht offen legen, verwies aber auf Nachfrage von heise online auf ein Paper von Facebook und ein Paper von Googles Forschungsabteilung, die auch gute Ergebnisse beim maschinellen \u00dcbersetzen mit Convolutional Networks erzielt haben.<\/p>","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[536],"tags":[584,581,585,582,586],"class_list":["post-146722","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-web-social-media-en","tag-innovation-en","tag-innovation","tag-international-en","tag-international","tag-language"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/146722","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=146722"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/146722\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/146719"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=146722"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=146722"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lotsofways.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=146722"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}